「自動翻訳」が12位にランク、大阪万博決定で需要増の思惑<注目テーマ>

特集
2018年11月29日 12時21分

★人気テーマ・ベスト10

1 大阪万博 

2 キャッシュレス決済 

3 カジノ関連 

4 人工知能 

5 全固体電池  

6 セルフレジ

7 インバウンド 

8 5G 

9 サイバーセキュリティ 

10 再生医療

みんなの株式と株探が集計する「人気テーマランキング」で、「自動翻訳」が12位となっている。

11月23日にパリで開催された博覧会国際事務局(BIE)総会で、2025年国際博覧会(万博)の開催国が大阪に決まった。これを受けて、りそなホールディングス<8308>子会社のりそな総合研究所は26日にリポートを発表。来場者数を2800万人と想定し、うち300万人を訪日客が占めると試算した。

19年のラグビーワールドカップ日本大会、20年の東京オリンピック・パラリンピックと国際的なイベントが続くなか、訪日外国人の“おもてなし”に欠かせないのが自動翻訳機だ。需要は今後さらに増えるとみられ、期待感の高さがランキングに表れている。

自動翻訳機とは、コンピューターを利用して、ある言語を異なる言語に自動的に翻訳することで、機械翻訳ともいう。最近ではポータブルの自動翻訳機が相次いで登場しており、ソースネクスト<4344>人工知能(AI)通訳機「POCKETALK(ポケトーク)」が大きな反響を呼んでいるほか、ログバー(東京都渋谷区)が開発・販売しているウェアラブル翻訳機「ili(イリー)」はフュートレック<2468>が音声翻訳を提供している。

また、MCJ<6670>子会社のテックウインドは10月17日、年内にも40カ国語に対応したポケット翻訳デバイス「Speak Me(スピークミィ)」を発売すると発表。ノジマ<7419>は11月17日から、順豊曜(東京都品川区)が扱うイヤホン翻訳機「WT2 Plus」の販売を全店で始めた。

これ以外では、専門分野に特化した翻訳サービスを展開する翻訳センター<2483>や、超高精度AI自動翻訳の開発・運営を手掛けるロゼッタ<6182>などにも注目したい。

出所:みんなの株式(minkabu PRESS)

人気ニュースアクセスランキング 直近8時間

特集記事

株探からのお知らせ

過去のお知らせを見る
米国株へ
株探プレミアムとは
PC版を表示
【当サイトで提供する情報について】
当サイト「株探(かぶたん)」で提供する情報は投資勧誘または投資に関する助言をすることを目的としておりません。
投資の決定は、ご自身の判断でなされますようお願いいたします。
当サイトにおけるデータは、東京証券取引所、大阪取引所、名古屋証券取引所、JPX総研、ジャパンネクスト証券、China Investment Information Services、CME Group Inc. 等からの情報の提供を受けております。
日経平均株価の著作権は日本経済新聞社に帰属します。
株探に掲載される株価チャートは、その銘柄の過去の株価推移を確認する用途で掲載しているものであり、その銘柄の将来の価値の動向を示唆あるいは保証するものではなく、また、売買を推奨するものではありません。
決算を扱う記事における「サプライズ決算」とは、決算情報として注目に値するかという観点から、発表された決算のサプライズ度(当該会社の本決算か各四半期であるか、業績予想の修正か配当予想の修正であるか、及びそこで発表された決算結果ならびに当該会社が過去に公表した業績予想・配当予想との比較及び過去の決算との比較を数値化し判定)が高い銘柄であり、また「サプライズ順」はサプライズ度に基づいた順番で決算情報を掲載しているものであり、記事に掲載されている各銘柄の将来の価値の動向を示唆あるいは保証するものではなく、また、売買を推奨するものではありません。
(C) MINKABU THE INFONOID, Inc.